第一章骄傲的猎人
清晨的阳光刚刚照耀在巴布克莱城,蓝莓老爹的酒馆儿里早已是热闹非凡。
蓝莓老爹的酒馆儿只能说是巴布克莱城里最热闹的,却不是最舒适的。那些自视身份的人从不来这里喝酒。虽然他们也都会承认,蓝莓酒馆儿黑啤酒的味道,其实也是巴布克莱王城所有酒馆里最好的。
来蓝莓酒馆儿喝酒的通常都是販夫走卒之辈—农夫、守门人、园丁、裁缝、铁匠、更夫、马夫、猪贩子,还有就是小作坊里的各色伙计,等等。偶尔还能看到三三两两薪俸微薄的下级士兵。或者,把书放在桌子上,窃窃私语的穷学生。
酒馆里的人已经挤满了几乎每张桌子,以至于再想进来一个人也是很困难的了。这样的喧闹场面除了每年丰收节的狂欢外,大概只有在新王登基时才能见到。
今天酒馆里的主角是个高大魁梧的壮汉,他正眉飞色舞,高谈阔论。酒客们都围在他身边。
“特林维尔,你该不会是在吹牛吧?”一个红鼻子的铁匠正端着一杯啤酒,脸上还挂着半信半疑的神情。
被称作特林维尔的是个有着红色脸膛棕色卷发的汉子。他正得意洋洋地向周围的人群讲述着他的英雄事迹,享受着酒客们众星捧月般地尊崇。他可不能容忍有人怀疑他正在说的话。
他大声说:“拉比,你竟敢不相信我说的话吗?你告诉我—在阿波多利,可曾有人敢对我的品德,提出过像你刚才那样的质疑吗?”
铁匠拉比哈哈大笑。有几个人也笑着说:“特林维尔,请不要放在心上。你知道的,我们可从没有怀疑过你的人品和本领。可是你刚才说的,我们确实还没有听到关于这件事的任何一点消息呢。市政厅也没有贴出告示来呢。”
“很快就会让你们看到我是不是在吹牛了!我想你们如果现在出去,巴布克莱的大街小巷说不定已经在四处传扬了。就像我刚才说的—以后,你们都可以放心大胆地出门了。”他大声地说。
“哈茨夫,你可以穿过特瑞格村南的那片林子,或者北面的渡口,去看刚给你生了漂亮外孙子的女儿莎莉了。想怎么走,就怎么走!没有什么可担心的。巴尔内斯,你不是也想去看望你的兄弟吗?好久之前就听你在说了—据你说,他过的还不错呢。去吧去吧。想怎么走,就怎么走!
还有你,我亲爱的胡梅戈尔老兄!你不是早就想把你那个整天黑着脸的岳母送回她自己的家去吗?省得她每天早上嫌弃你的懒惰打你的屁股。哈哈,只有我大个子维卡心肠最好。我只是略施小技,就帮你抓住了那几个强盗。快送她走吧,凭着和你老婆一般无二的聪明劲儿,我敢打赌,她甭想再找到好的借口赖在你家里了—要是你不怕你的老婆撒泼,你就能把她送走了。”
人们都大笑起来。银匠胡梅戈尔的脸红得像拉比炉膛里刚夹出来的铁块。
银匠讪讪地笑着,却还是忍不住问:“这么说是真的了?你真得把马贼士多赛兄弟给抓到了?我要说,特林维尔兄弟,你可真是做了一件大好事啊!”
吵嚷中不知谁在喊着:“我早就说过,特林维尔是最能干的猎人了,为什么你们只有喝酒的时候才肯相信他的话呀。”
伴随着嘻嘻哈哈的吵闹声,银匠提议为特林维尔干杯。酒馆里响起了欢呼声。
“快说说吧,”有人提议,“跟我们说说你是怎么抓到那几个坏蛋的。”
此时,猎人特林维尔脸上的神情颇为可观。他撇撇嘴,仿佛对他们的要求不值一洒。可是,熟悉他的朋友们都知道,特林维尔只是期待着更加热烈地再一次请求。事实上,他早就迫不及待想要说出来了。
于是,当他们挤眉弄眼地再次恳求他:“特林维尔,说说吧,你是怎么抓到那几个坏家伙的。快点吧,我们都等不及要听了。”特林维尔哈哈大笑。
“是三个!”他说,“自从听到他们从东边的提科利瑟港口流窜到我们的国家,我就打定了主意。如果让我碰到他们,我会教他们知道,他们来错了地方!我们阿波多利可不是他们打家劫舍胡作非为的乐土。是的,朋友们!即使没有国王的悬赏我也会这样做的。你们都知道,我是个什么样子的人啊。”
“是啊,是啊。”又有很多人随声附和着纷纷举起酒杯。
“可是尤葛纳大人气势汹汹的治安兵都没能抓到他们啊。你只是一个人啊,你是怎么做到的?”
特林维尔不屑地撇撇嘴,流露出鄙夷的神情。
“请不要把我和尤葛纳大人以及他的那些治安兵相提并论。我不过是个赏金猎人,虽然不入尤葛纳大人的法眼,可我自有我的一套法子。当然,如果在做我喜欢的事情的同时,顺便还能挣到一笔小小的赏金,以便我可以及时还清蓝莓老爹的酒钱,我会更乐意的。”
“听你这么说,我都不知道有多开心了。如果你现在就还我钱,我也会更高兴的。”说话的正是瘦小枯干的蓝莓老爹。
“不要打扰他,还是让特林维尔接着说吧。他到底是怎么逮到那几个坏蛋的。”酒客们都大声说。
“是三个!”特林维尔喝光一杯酒,马上有人大声呦喝酒保给他倒上满满的一大杯。他的朋友们都知道,如果想听到最好听的故事,一定要让他面前的酒杯,满满地。
他擦擦短须上的酒接着说:“我和你们一样,都是从往来于酒馆里的旅人那里听说的,知道士多赛兄弟跑到南边的老林子里,洗劫那些可怜的过路人。难道就没有人告诉过他们,巴布克莱王城里还有个叫特林维尔的猎人呢!他们竟敢不把我放在眼里,我只好自己去提醒他们。我让铁匠拉比把我的盔甲擦洗得干净明亮,把我的剑磨得锋利无比。哈哈,他当时还对我说,最好不要去自找麻烦,抓那三个恶棍不应该是我干的事情。我们有治安官!是的,他说,‘我们有治安官大人能帮助我们!’哈哈。拉比,你是这么说的吧?”
酒客们都大笑起来。铁匠拉比急忙笑着说:“特林维尔兄弟,所有的人都能作证,我可是从来都相信,你是巴布克莱最出色的猎人,是真的!谁都知道,论起抓强盗的本事来,尤葛纳大人手下所有的治安兵加在一起,也抵不上你一个人啊!不信,你可以问问他们啊!”
众人又大笑着争先恐后地为铁匠作证,仿佛说的晚了就会变成那个不相信铁匠的话的人了。
特林维尔又撇撇嘴,不过马上就笑着说道:“当然了,我知道。当然!于是,我带上了我的老伙计索尔彼。虽然它有些老了,不过上阵的时候,没有几匹马能比得上它。我带足了干粮,还有几瓶酒。一切准备停当,我在基斯高山脚下搜寻了十多天,开始一直没有发现他们的踪迹。想想吧,我大个子维卡十几天都没有来喝蓝莓老爹的美酒,你们不觉得奇怪吗?”
这时,一个年轻点儿的裁缝嬉笑着说:“可人们说你是被那个从东方国度来的,会唱歌,会跳最好看舞蹈的莱丽·莱黛儿给勾引走了。这样说的人可真不少呢。自从美丽的莱丽·莱黛儿小姐第一次来到巴布克莱王城,你听了她的歌,就爱上了那个比仙女还美的小姐。没错,马夫班迪克就说过,他有一次亲眼看到,你一直追随着美丽的莱丽·莱黛儿小姐,到了远方的斯高利城。他还看到莱丽·莱黛儿的剧场前,你围着她大献殷勤,可她对你却不理不睬。班迪克还说甚至看到你掉了眼泪呢。班迪克就是这么说的吧?我想在座的诸位都听到了吧?!”
这下酒馆里的人全都哄笑起来。特林维尔大怒,他恨不得把裁缝店里的针都抢来,把班迪克的嘴缝得严严实实,最好连一口气都喘不过来才解恨呢。要不是隔着一张桌子,他真的会伸手把那个污蔑他的马夫抓过来,狠狠地揍上一顿。
马夫是个身手敏捷的小伙子,他机灵地跑开了,还不忘回过头来喊着:“特林维尔,也许那个人不是你。但我发誓,那个人长的真得很像你—说不定是你的兄弟呀!”
特林维尔顿足捶胸地大喊:“该死的班迪克,你小时候吃我妈妈奶的时候,我就该把你掐死在摇篮里!我哪里还有别的兄弟哦!”
众人嘻嘻哈哈地劝解一番。笑闹过一阵,特林维尔接着讲他的故事。“我一直在祈祷,但愿让我早点碰到那三个强盗。这样,我也就能早点回来和朋友们一起喝酒了。就在前天晚上,我在东边的草甸一直搜寻到北边的那片沼泽,又回到老林子,可是一无所获。我可是有点灰心了,就准备收工,找个地方喝口冷酒。你们不知道,当时正下着小雨,我浑身都湿透了,又冷又饿。我恨透了这些家伙。他们要是早点让我逮到,我就不会受这么多罪了。嘿嘿,这个时候,我看到一辆马车出现在漆黑的林间小路上,离我大概只有半里路。我本来想上去和马车里的人打个招呼,好提醒他们小心强盗。晚上敢在那片林子里赶路的人可是不多的。
突然,有几个黑影窜了出来,他们一上去就把车夫打落下马,自己赶着马车往林子深处跑去,才不管马车里那位姑娘哭叫的有多惨呢!那可错不了啦,肯定是士多赛那几个恶棍!我当时激动地心都要蹦出来了。我不禁举起双手对天神的眷顾感激涕零!连他也不忍心再看我独自一人,在黑夜的小雨中可怜巴巴地自斟自饮了。我甚至已经开始想着,终于可以和你们一起在蓝莓老爹的酒馆里,热热闹闹地喝酒了。那时候,我可顾不上我的老伙计索尔彼了。我狠狠地给了它一鞭子—哦,愿它能原谅我。我冲了上去……”
“你的胆子真大,特林维尔!”有人忍不住又插嘴说道。
“别打岔!”其他人都大声说。他们都被特林维尔的故事吸引住了。
“……我的好索尔彼追上了他们,就是那三个恶棍!我拦住了他们的马车,非常和蔼可亲地劝他们束手就擒。我一向都是这么善良的,你们都是知道的。可惜,他们竟然辜负了我的一片好意,胆大包天妄图反抗。当然,我必须承认,这三个家伙可不是像你们想得那么没有用。
可我大个子维卡何许人也!我只动了动我的一根手指头,就把他们的老大给揍下马来。于是他们就变成了我所见到过的,最温顺的强盗了,要多听话,就有多听话。我只吩咐了一句,他们就争先恐后地把自己绑在马车上了,就像孩子们手中牵着的,一根绳上串着的蚂蚱。就这样,朋友们,我抓到了那三个坏蛋,还顺便救了特瑞格村村长萨布切的小女儿。就是这样!哈哈!”
听众们对特林维尔的勇敢大加赞扬。
不过特林维尔看得出来,还是有人心存疑虑。为了彻底打消他们的疑心,他从身边的兜囊里取出一块东西。
“我带着那三个家伙到了特瑞格村,见到了正为他的女儿担心的萨布切村长,他看到我把他的女儿安然无恙地送回来,哪里还顾得上斥责她不听他的话,雨夜冒险去见她的情郎哦,只是父女抱头痛哭,竟然把我这个拯救了他女儿性命和名声的大个子维卡晾在了一旁。不过,萨布切先生哭过之后,还是想起了我,他的全家都对我感激不尽。这是他们为了表达感激之情送给我的。”
众人看到他手里捏着一块鲜艳干净的金丝绒布,他煞有介事地抽出立下汗马功劳的佩剑,擦拭着。
“我本来是不能收受任何人那怕最微薄的谢礼的,却无法推谢他们的盛情。再说,这也不是钱财,所以我就收下了。上面还有特瑞格村长的标记,有人会认得吧?”
呀,这是真的!仅有的一点儿怀疑也都在顷刻间化为乌有。酒客们毫不吝惜地把所有能想到的最动听的溢美之词,一股脑儿都倾泄到特林维尔的头上。于是,特林维尔无与伦比的英雄事迹给他带来的光荣,在这一刻达到了顶点。
无数的酒杯都举了起来。所有的人都吵吵嚷嚷地向他敬酒。特林维尔的红脸膛更加红了。
这是多么美好的时刻啊,可还是有人不识趣地在起哄:“谁都知道,那个撒布切村长的三个女儿都是大美人儿。你该不会是看在那迷人的脸蛋儿的份上,才送她们回去的吧?”
特林维尔扬起下巴瞪起眼睛粗声说:“哈!我大个子维卡对娘们儿可从没有放在眼里。你要是再敢取笑我,我对着我面前的这杯美酒发誓—在它喝进我的肚子之前,我要把它全倒进你的脖子里面去。”众人大笑起来。
他们喜欢和特林维尔开玩笑,也喜欢看特林维尔脸红红地样子。
蓝莓酒馆的主人,蓝莓小老头也对着特林维尔喊道:“好样的,特林维尔。我都不记得上次见到这么令人激动的好汉子,是什么时候的事儿了。哦,你今天的所作所为,是个好样的!我的孩子,今天你想喝多少就喝多少,都算我的。不过你以前欠我的酒钱,可还是要还我的。”酒客们又是一阵欢笑。
就算是所有的快乐同时到来,也没有人会嫌多啊。
蓝莓老爹的酒馆儿只能说是巴布克莱城里最热闹的,却不是最舒适的。那些自视身份的人从不来这里喝酒。虽然他们也都会承认,蓝莓酒馆儿黑啤酒的味道,其实也是巴布克莱王城所有酒馆里最好的。
来蓝莓酒馆儿喝酒的通常都是販夫走卒之辈—农夫、守门人、园丁、裁缝、铁匠、更夫、马夫、猪贩子,还有就是小作坊里的各色伙计,等等。偶尔还能看到三三两两薪俸微薄的下级士兵。或者,把书放在桌子上,窃窃私语的穷学生。
酒馆里的人已经挤满了几乎每张桌子,以至于再想进来一个人也是很困难的了。这样的喧闹场面除了每年丰收节的狂欢外,大概只有在新王登基时才能见到。
今天酒馆里的主角是个高大魁梧的壮汉,他正眉飞色舞,高谈阔论。酒客们都围在他身边。
“特林维尔,你该不会是在吹牛吧?”一个红鼻子的铁匠正端着一杯啤酒,脸上还挂着半信半疑的神情。
被称作特林维尔的是个有着红色脸膛棕色卷发的汉子。他正得意洋洋地向周围的人群讲述着他的英雄事迹,享受着酒客们众星捧月般地尊崇。他可不能容忍有人怀疑他正在说的话。
他大声说:“拉比,你竟敢不相信我说的话吗?你告诉我—在阿波多利,可曾有人敢对我的品德,提出过像你刚才那样的质疑吗?”
铁匠拉比哈哈大笑。有几个人也笑着说:“特林维尔,请不要放在心上。你知道的,我们可从没有怀疑过你的人品和本领。可是你刚才说的,我们确实还没有听到关于这件事的任何一点消息呢。市政厅也没有贴出告示来呢。”
“很快就会让你们看到我是不是在吹牛了!我想你们如果现在出去,巴布克莱的大街小巷说不定已经在四处传扬了。就像我刚才说的—以后,你们都可以放心大胆地出门了。”他大声地说。
“哈茨夫,你可以穿过特瑞格村南的那片林子,或者北面的渡口,去看刚给你生了漂亮外孙子的女儿莎莉了。想怎么走,就怎么走!没有什么可担心的。巴尔内斯,你不是也想去看望你的兄弟吗?好久之前就听你在说了—据你说,他过的还不错呢。去吧去吧。想怎么走,就怎么走!
还有你,我亲爱的胡梅戈尔老兄!你不是早就想把你那个整天黑着脸的岳母送回她自己的家去吗?省得她每天早上嫌弃你的懒惰打你的屁股。哈哈,只有我大个子维卡心肠最好。我只是略施小技,就帮你抓住了那几个强盗。快送她走吧,凭着和你老婆一般无二的聪明劲儿,我敢打赌,她甭想再找到好的借口赖在你家里了—要是你不怕你的老婆撒泼,你就能把她送走了。”
人们都大笑起来。银匠胡梅戈尔的脸红得像拉比炉膛里刚夹出来的铁块。
银匠讪讪地笑着,却还是忍不住问:“这么说是真的了?你真得把马贼士多赛兄弟给抓到了?我要说,特林维尔兄弟,你可真是做了一件大好事啊!”
吵嚷中不知谁在喊着:“我早就说过,特林维尔是最能干的猎人了,为什么你们只有喝酒的时候才肯相信他的话呀。”
伴随着嘻嘻哈哈的吵闹声,银匠提议为特林维尔干杯。酒馆里响起了欢呼声。
“快说说吧,”有人提议,“跟我们说说你是怎么抓到那几个坏蛋的。”
此时,猎人特林维尔脸上的神情颇为可观。他撇撇嘴,仿佛对他们的要求不值一洒。可是,熟悉他的朋友们都知道,特林维尔只是期待着更加热烈地再一次请求。事实上,他早就迫不及待想要说出来了。
于是,当他们挤眉弄眼地再次恳求他:“特林维尔,说说吧,你是怎么抓到那几个坏家伙的。快点吧,我们都等不及要听了。”特林维尔哈哈大笑。
“是三个!”他说,“自从听到他们从东边的提科利瑟港口流窜到我们的国家,我就打定了主意。如果让我碰到他们,我会教他们知道,他们来错了地方!我们阿波多利可不是他们打家劫舍胡作非为的乐土。是的,朋友们!即使没有国王的悬赏我也会这样做的。你们都知道,我是个什么样子的人啊。”
“是啊,是啊。”又有很多人随声附和着纷纷举起酒杯。
“可是尤葛纳大人气势汹汹的治安兵都没能抓到他们啊。你只是一个人啊,你是怎么做到的?”
特林维尔不屑地撇撇嘴,流露出鄙夷的神情。
“请不要把我和尤葛纳大人以及他的那些治安兵相提并论。我不过是个赏金猎人,虽然不入尤葛纳大人的法眼,可我自有我的一套法子。当然,如果在做我喜欢的事情的同时,顺便还能挣到一笔小小的赏金,以便我可以及时还清蓝莓老爹的酒钱,我会更乐意的。”
“听你这么说,我都不知道有多开心了。如果你现在就还我钱,我也会更高兴的。”说话的正是瘦小枯干的蓝莓老爹。
“不要打扰他,还是让特林维尔接着说吧。他到底是怎么逮到那几个坏蛋的。”酒客们都大声说。
“是三个!”特林维尔喝光一杯酒,马上有人大声呦喝酒保给他倒上满满的一大杯。他的朋友们都知道,如果想听到最好听的故事,一定要让他面前的酒杯,满满地。
他擦擦短须上的酒接着说:“我和你们一样,都是从往来于酒馆里的旅人那里听说的,知道士多赛兄弟跑到南边的老林子里,洗劫那些可怜的过路人。难道就没有人告诉过他们,巴布克莱王城里还有个叫特林维尔的猎人呢!他们竟敢不把我放在眼里,我只好自己去提醒他们。我让铁匠拉比把我的盔甲擦洗得干净明亮,把我的剑磨得锋利无比。哈哈,他当时还对我说,最好不要去自找麻烦,抓那三个恶棍不应该是我干的事情。我们有治安官!是的,他说,‘我们有治安官大人能帮助我们!’哈哈。拉比,你是这么说的吧?”
酒客们都大笑起来。铁匠拉比急忙笑着说:“特林维尔兄弟,所有的人都能作证,我可是从来都相信,你是巴布克莱最出色的猎人,是真的!谁都知道,论起抓强盗的本事来,尤葛纳大人手下所有的治安兵加在一起,也抵不上你一个人啊!不信,你可以问问他们啊!”
众人又大笑着争先恐后地为铁匠作证,仿佛说的晚了就会变成那个不相信铁匠的话的人了。
特林维尔又撇撇嘴,不过马上就笑着说道:“当然了,我知道。当然!于是,我带上了我的老伙计索尔彼。虽然它有些老了,不过上阵的时候,没有几匹马能比得上它。我带足了干粮,还有几瓶酒。一切准备停当,我在基斯高山脚下搜寻了十多天,开始一直没有发现他们的踪迹。想想吧,我大个子维卡十几天都没有来喝蓝莓老爹的美酒,你们不觉得奇怪吗?”
这时,一个年轻点儿的裁缝嬉笑着说:“可人们说你是被那个从东方国度来的,会唱歌,会跳最好看舞蹈的莱丽·莱黛儿给勾引走了。这样说的人可真不少呢。自从美丽的莱丽·莱黛儿小姐第一次来到巴布克莱王城,你听了她的歌,就爱上了那个比仙女还美的小姐。没错,马夫班迪克就说过,他有一次亲眼看到,你一直追随着美丽的莱丽·莱黛儿小姐,到了远方的斯高利城。他还看到莱丽·莱黛儿的剧场前,你围着她大献殷勤,可她对你却不理不睬。班迪克还说甚至看到你掉了眼泪呢。班迪克就是这么说的吧?我想在座的诸位都听到了吧?!”
这下酒馆里的人全都哄笑起来。特林维尔大怒,他恨不得把裁缝店里的针都抢来,把班迪克的嘴缝得严严实实,最好连一口气都喘不过来才解恨呢。要不是隔着一张桌子,他真的会伸手把那个污蔑他的马夫抓过来,狠狠地揍上一顿。
马夫是个身手敏捷的小伙子,他机灵地跑开了,还不忘回过头来喊着:“特林维尔,也许那个人不是你。但我发誓,那个人长的真得很像你—说不定是你的兄弟呀!”
特林维尔顿足捶胸地大喊:“该死的班迪克,你小时候吃我妈妈奶的时候,我就该把你掐死在摇篮里!我哪里还有别的兄弟哦!”
众人嘻嘻哈哈地劝解一番。笑闹过一阵,特林维尔接着讲他的故事。“我一直在祈祷,但愿让我早点碰到那三个强盗。这样,我也就能早点回来和朋友们一起喝酒了。就在前天晚上,我在东边的草甸一直搜寻到北边的那片沼泽,又回到老林子,可是一无所获。我可是有点灰心了,就准备收工,找个地方喝口冷酒。你们不知道,当时正下着小雨,我浑身都湿透了,又冷又饿。我恨透了这些家伙。他们要是早点让我逮到,我就不会受这么多罪了。嘿嘿,这个时候,我看到一辆马车出现在漆黑的林间小路上,离我大概只有半里路。我本来想上去和马车里的人打个招呼,好提醒他们小心强盗。晚上敢在那片林子里赶路的人可是不多的。
突然,有几个黑影窜了出来,他们一上去就把车夫打落下马,自己赶着马车往林子深处跑去,才不管马车里那位姑娘哭叫的有多惨呢!那可错不了啦,肯定是士多赛那几个恶棍!我当时激动地心都要蹦出来了。我不禁举起双手对天神的眷顾感激涕零!连他也不忍心再看我独自一人,在黑夜的小雨中可怜巴巴地自斟自饮了。我甚至已经开始想着,终于可以和你们一起在蓝莓老爹的酒馆里,热热闹闹地喝酒了。那时候,我可顾不上我的老伙计索尔彼了。我狠狠地给了它一鞭子—哦,愿它能原谅我。我冲了上去……”
“你的胆子真大,特林维尔!”有人忍不住又插嘴说道。
“别打岔!”其他人都大声说。他们都被特林维尔的故事吸引住了。
“……我的好索尔彼追上了他们,就是那三个恶棍!我拦住了他们的马车,非常和蔼可亲地劝他们束手就擒。我一向都是这么善良的,你们都是知道的。可惜,他们竟然辜负了我的一片好意,胆大包天妄图反抗。当然,我必须承认,这三个家伙可不是像你们想得那么没有用。
可我大个子维卡何许人也!我只动了动我的一根手指头,就把他们的老大给揍下马来。于是他们就变成了我所见到过的,最温顺的强盗了,要多听话,就有多听话。我只吩咐了一句,他们就争先恐后地把自己绑在马车上了,就像孩子们手中牵着的,一根绳上串着的蚂蚱。就这样,朋友们,我抓到了那三个坏蛋,还顺便救了特瑞格村村长萨布切的小女儿。就是这样!哈哈!”
听众们对特林维尔的勇敢大加赞扬。
不过特林维尔看得出来,还是有人心存疑虑。为了彻底打消他们的疑心,他从身边的兜囊里取出一块东西。
“我带着那三个家伙到了特瑞格村,见到了正为他的女儿担心的萨布切村长,他看到我把他的女儿安然无恙地送回来,哪里还顾得上斥责她不听他的话,雨夜冒险去见她的情郎哦,只是父女抱头痛哭,竟然把我这个拯救了他女儿性命和名声的大个子维卡晾在了一旁。不过,萨布切先生哭过之后,还是想起了我,他的全家都对我感激不尽。这是他们为了表达感激之情送给我的。”
众人看到他手里捏着一块鲜艳干净的金丝绒布,他煞有介事地抽出立下汗马功劳的佩剑,擦拭着。
“我本来是不能收受任何人那怕最微薄的谢礼的,却无法推谢他们的盛情。再说,这也不是钱财,所以我就收下了。上面还有特瑞格村长的标记,有人会认得吧?”
呀,这是真的!仅有的一点儿怀疑也都在顷刻间化为乌有。酒客们毫不吝惜地把所有能想到的最动听的溢美之词,一股脑儿都倾泄到特林维尔的头上。于是,特林维尔无与伦比的英雄事迹给他带来的光荣,在这一刻达到了顶点。
无数的酒杯都举了起来。所有的人都吵吵嚷嚷地向他敬酒。特林维尔的红脸膛更加红了。
这是多么美好的时刻啊,可还是有人不识趣地在起哄:“谁都知道,那个撒布切村长的三个女儿都是大美人儿。你该不会是看在那迷人的脸蛋儿的份上,才送她们回去的吧?”
特林维尔扬起下巴瞪起眼睛粗声说:“哈!我大个子维卡对娘们儿可从没有放在眼里。你要是再敢取笑我,我对着我面前的这杯美酒发誓—在它喝进我的肚子之前,我要把它全倒进你的脖子里面去。”众人大笑起来。
他们喜欢和特林维尔开玩笑,也喜欢看特林维尔脸红红地样子。
蓝莓酒馆的主人,蓝莓小老头也对着特林维尔喊道:“好样的,特林维尔。我都不记得上次见到这么令人激动的好汉子,是什么时候的事儿了。哦,你今天的所作所为,是个好样的!我的孩子,今天你想喝多少就喝多少,都算我的。不过你以前欠我的酒钱,可还是要还我的。”酒客们又是一阵欢笑。
就算是所有的快乐同时到来,也没有人会嫌多啊。