171.第171章 灯笼,黑鸟,稻草人
“有,我在这儿!”
“我能听到。”
“是你吗?查韦斯?”
村民们听出来了,刚才那是铁匠查韦斯的声音。
戴维尔对这个铁匠印象很深,一个满脸络腮胡的大汉。
只听他的声音再次响起。
“大家听着!”
“我想到了一个计划。”
空气沉默了几秒,大家都等着他的下一句话。
“这里离我家的马厩只有不到百米距离,我可以骑马去安珀菲尔请求卫队的帮助。”
话语落下。
村民们像是抓住了救命稻草,纷纷声音激动地响应。
“是吗?”
“太好了,我们有救了!”
“快去,查韦斯。”
“一定要快啊,我现在一动也不敢动,都快要怕死了.”
“全镇的希望就靠你了!”
铁匠查韦斯应一声,然后按照记忆中的路线在迷雾中穿梭。
沙沙沙——
村民们听到一阵脚步声。
“他走了”
“真希望他别迷路了。”
“飞翼守护神保佑,求求,千万别让他出事。”
“妈妈,我好怕.”
“别怕孩子,我在呢。”
这时,镇长大声提醒道:“大家都待在原地别动,千万别乱跑,我们等待卫兵的救援。”
哒哒——
哒哒——
不一会儿,一阵马蹄声在石板路上敲击出急促的节奏。
听到声音,所有人脸上都露出惊喜激动的表情。
“他成功回去了!”
“哇,谢天谢地。”
“大伙再坚持坚持,从安珀菲尔到我们镇子有半个时辰的路程,一定要撑住,不要惊慌。”
哒哒——
哒哒——
在场人能够清楚听到,马蹄声越来越远,似乎正疾驰在出镇的老商路上。
然而——
正当所有人松了口气时。
突然间,马儿发出一声惊恐的嘶鸣,紧随其后是一声闷响,好像是有人被无情地甩下了马背。
“查韦斯?!”
戴维尔脸色大变。
还没等他再次出声,就看到眼前一道黑影从迷雾中窜过,将什么东西拖入到了排房黑暗中。
“查韦斯?”
戴维尔被刚才那道黑影吓得不轻,他的脸色苍白,声音颤抖着再次呼唤铁匠的名字。
“你有没有事?”
此刻,村民们全都屏住呼吸,恐慌到浑身颤抖。
片刻后,只听排房中。
那个恐怖声音再次响起,依旧嘶哑和扭曲,它说:“我要一路赶到安珀菲尔叫卫队过来。”
戴维尔有些不相信自己的耳朵,于是又问了一遍。
它继续回应:“我要一路赶到安珀菲尔叫卫队过来。”
那个声音邪乎的很就像在人脑瓜里拧别针,搅着脑浆,直戳到更底下的黑暗。
甚至,还带有一丝戏谑和残忍,让每个人的血液都凝固了。
村民们的脸上露出了恐惧和绝望。他们害怕到几近崩溃,孩子们的哭泣声在空气中回荡。
“不不可能!”
“查韦斯,你没事的。” “对对吧?”
有人还是不愿相信,于是他们听到了更加可怖瘆人的回应。
【我迷路了.】
【快跑.!】
【它来了!!】
这下。
所有人脸色全都变了。
大人们抱紧孩子,慢慢向后退,有的干脆拔腿就往家跑。
那个声音足以扒下一个人的所有防备,只剩下赤裸的魂。
即使是烈日当午,也心惊胆寒,瑟瑟发抖。
感觉就像被它抽走了什么东西。对,它渴望的东西。
随着有人带头。
迷雾中,大家都开始疯狂逃窜,场面越来越混乱。
就在这个时候,大家听到了一个哭哭啼啼的声音,听上去是个小女孩,她颤抖着说道:
“快看.”
“田里有人站着,就站在我们插稻草人的位置.”
女孩说话的声音很微弱,虽然大家都能听到,但此刻所有人都被恐惧淹没,在慌乱逃窜。
根本没人在意她说的话
也没人关心什么稻草人。
[“卧槽,真刺激!”]
[“我心快跳到嗓子眼了。”]
[“到底是什么东西作祟啊,苏神快揭秘吧,我心里好痒痒,感觉有无数蚂蚁在爬。”]
[“为什么它会说我要一路赶到安珀菲尔叫卫队过来。”]
[“这家伙会模仿?”]
[“等等,不会就是模仿它杀的人死亡前说的话吧。”]
[“细思极恐.”]
[“还有,最后这个小女孩的话,该不会就是”]
[“那个稻草人?!”]
[“对啊!!苏神不是最开始就画了个稻草人吗?”]
[“我靠,一想还真是。”]
[“终于破案了!”]
「夜幕降临。」
小镇被一种前所未有的恐惧笼罩,家家户户紧闭门窗,只有微弱的灯光在窗户后闪烁。
那个声音,那个恐怖的声音,似乎仍在夜空中回荡。
一时间,镇上所有人都蜷缩在房间角落,难以入眠。
「“我们太傻了。”」
「“天色暗下来,镇上半数的房子都门窗紧闭。”」
「“我能听到。”」
「“人们在里面窃窃私语、喃喃嘟囔、嗤嗤傻笑。”」
「“就像疯子一样。”」
「“但具体说的是什么。”」
「“我不确定。”」
「“大概是——”」
「“蛇、闪电、黑暗、墙壁倒塌、刀刃、大海.什么的”」
「“他们一边在狂笑,一边在尖叫,听上去每个人都疯了。”」
「“就像被困在了房间里,和另一个可怕的自己共处。”」
「“听上去就像每个人都被困在了同一个噩梦中。”」
「“然后灯火开始熄灭。”」
「“一家又一家。”」
「“门窗都挡的严严实实,但灯火都无力地熄灭了。”」
「“然后他们的声音也开始消失,人们的突然安静下来,只剩下一个声音。”」
「“某个东西在老铁匠铺后面沙哑地叫,自言自语,说着什么蛇、闪电、黑暗。”」
「“戴维尔,那个可怜的傻蛋,带着民兵团冲了进去。”」
「“然后,我也和他一起。我拿着刀,我还提着灯笼。”」
「“但排房又长又深,灯笼的光在四面八方照出影子。”」
「“我不知道究竟发生了什么。我看到了一张脸——”」
「“应该是脸。”」
「“有什么东西在和我对视,就在戴维尔前头。”」
「“但他却似乎看不见它。”」
「“就好像只有我能看见那张脸,一张彻底歪斜、扭曲的粗麻布脸,嘴里吐着锈铁的尖牙。”」
「“在它后面。”」
「“是某种庞然大物。”」
「“瘦长的腿支撑着铺开的身子,上百只活蹦乱跳的黑鸟在一个旧笼子里扑腾。”」
「“我认识那个笼子,是我们去年扔进树林里的那个。”」
「“然后我看到了眼睛。”」
「“许多许多眼睛.”」
(本章完)