站在餐厅入口处的江山和江海,一碰头点着了两支香烟。

  看着餐厅里热热闹闹的场面,江海忽然有了个想法:“老三,作为一家新闻单位的领导,我第一次有了冲动一次的想法。”

  冲动果然是小鬼,江山笑着吐了口烟,:“你是想报导这件事?”

  “是有这个想法。”

  “的确是应该报道,”江山也认为有这个必要:“但现在还不是报导的时候。”

  “你现在怎么也是这口气了,”江海苦笑了一下:“从我入这行开始,听到最多的就是这句话,没想到如今坐到了总编的位置……还是要继续等。”

  “呵,”

  江山笑了一下,上辈子的他也有这样的时候。

  尤其是在新登上一级台阶的时候,那三把火一烧,真恨不得去改变全行业。

  此条新闻算得上是对此类事件的一个顶格处理。

  之后发生了严重的倾覆事故,多名海上作业工人不幸葬身海底。

  江山用力拍了拍老大:“这就是我想说得。”

  江海:“有区别吗?”

  其导致的原因,就是因为荷行的副机长与机场塔台英语沟通不当,产生的误会。

  “1977年,西班牙的圣克鲁斯机场跑道上,发生了一起荷兰航空与泛美航空两架747飞机的相撞事故。

  作为媒体,我们的工作并不仅限于揭露真相,还可以为事故隐患提前设防。”

  “改革了也开放了,外面的东西进来了,好不好的咱们都要做好充分的了解。”

  1979年11的一天,我国的“渤海2号”钻井平台,在恶劣气候中接到了迁移命令。

  “做还是要做点什么的,”江山自穿越后,从不螳臂当车、试图改变重大历史轨迹:
  “其实各行各业中,都有类似渤海沉船事故中,未经翻译的重要文件。

  “是啊,”江海叹了口气:“不仅是财政,咱们国家的人才赤字也不小啊。”

  “具体怎么回事,我也不是很清楚,”江山:“我只知道人民日报会对这件事进行全面的报道。”

  “类似渤海2号钻井这样的?”

  不论是语种还是质量都达不到要求。但就算是这样,一些部门想借都还需要排队呢。”

  其中,重点批评的就是一些外行领导内行,忽视取内行建议,只把心思扑在大比武、戴红花的奇观现象。

  “这事不小,关系很大,”江山和江海商量道:“肯定会有全面报导,咱们只需等发令枪响了后,再作跟进报道。”

  虽然,唯独没有报导“少译资料”的事,但真的会史无前例的还原事件的真相,并进行铺天盖地的批判。

  事发8个月后,认民日报头版头条披露了整個事件的来龙去脉:【忽视安全生产、违章指挥蛮干。】

  在江山看来,这一块的重要性可比译制片取啥名重要多了。

  “大哥,我特理解你现在的心情,”江山平缓的语气,带着江海也冷静了下来:

  “那是肯定的,”江山:“我和许局待在一块的时候,总是听他唠叨外文局的翻译人员。

  这事用不着咱们操心,咱们也操心不了。但我们可以从实际出发,上点硬货。”

  “断档多年,没个三是很难恢复的,”江山:“但相比之下,技术领域的翻译人才更为稀缺。”

  这是一架配备了先进近地警报系统的三叉戟。

  1982年4月26日,一架国航3303班机计划从广-州飞往桂-林。

  江海:“最起码也得把业内的英语学学好。”

  “……”江海:“原来国外也有这号事发生啊!”

  “我报导这事不是为了批判谁,该如何处理自有政府做主,”江海的想法是:“主要的目的,还是为了引起有关部门的重视,以免以后再出大事。”

  荷航副机长一句‘我们正在起飞’,被塔台理解成了‘我们在起飞点’。结果就造成了调度失误,两机相撞。”

  “你是想说英语很重要吧?”

  “硬货?”

  “当然有区别,”江山只是看着年轻:“首先,每当有重大事故发生后,全国上下都会整顿个一时半会。

  “你说得对,”江山点明:“但这件事绝不是少翻译几份资料那么简单。”

  “别说是你,我听着也气。不过……咱们新闻工作者可不是靠撒气过日子的,必须先得积攒实力,才能长久的为人民服务。”

  “人副机长是荷兰的,说不好英语很正常,”江山:“但他既然开上了国际线路的飞机,就必须非学好不可了。”

  因为过不了多久,我国也将发生一件同样的事故。

  “还有距离人民更近一步的,”江山认为这方面的隐患,还是可以提前提醒一下的:

  “嗯?”江海:“你了解这事?”

  江山点点头:“两架波音747,一共有500多号人全部遇难。”

  “那现在我们就什么也不做?”

  江海一听,赶紧问道:“有人员伤亡吗?”

  三叉戟是世界上较早实现自动驾驶的机型之一。

  它也是世界上第一种能在恶劣气象条件下,实现零能见度自动着陆的民航客机。

  当时,这架飞机在距离桂-林还有40多公里的时候,将飞行高度下降到了1500米。

  接着,又在没有通知塔台的情况下,再次降低了飞行高度至1380米。    之后,当飞机在浓雾滚滚中继续飞行的时候,前方出现了一座高度为1480米的高山。

  但由于当时的能见度太低,两位机长均没有发现。

  可就在这个时候,飞机上的近地警报响起了三遍:“Terrain,Pull Up”(地形,拉起)的报警声。

  当时机上的两位机长,听到这个警报后都懵了。

  由于之前驾驶的多为苏制机型,俄语的听力还行、英文就不能提了。

  考虑到距离机场已不远,机长决定先执行完飞行任务再研究。

  此时飞机上的警报声,仍旧在不间断的响着。

  伴随着报警声,飞机前方突然出现了一座大山。

  两位机长赶紧猛拉飞机,同时也隐约意识到了这句英文究竟在对他们说什么。

  但可惜为时以晚,飞机很快就撞上了大山,机上112位全部遇难。

  同样的情况,也在1993年的一架由沈-阳飞往WLMQ的航班上发生过。

  那个时候的机组人员,早已熟知“PULL UP”就是拉起的报警提醒。

  但对于忽然响起得“GLIDE SLOPE”(下滑道警告),却一无所知。

  黑匣子的录音,让之后的调查人员大吃一惊。

  当副机长开口询问时,机械师竟然只含糊的回答了一句:小心点吧。

  需要小心什么,却一点没说明。

  那个年代的机组人员配置,还保持着正驾、副驾、领航、通讯、空中机械师的5人制。

  但即便如此,也没有一人记全所有的飞行警报用语。

  不幸中的万幸,好在这个时候机长向窗外看了一眼。

  就是这一眼吓得他魂都立刻起飞,此时的飞机飞行高度已不足百米。

  对应这一时间的黑匣子,驾驶舱内终于响起了一片“高度、高度啊”,“别下了”,“拉起”的慌乱声。

  在一番补救操作下,飞机最后坠毁在了机场跑道外的一处农田里,造成了12人遇难、60人受伤的惨痛事故。

  想到这些新闻,江山当即决定:“过两天,我就起草一片《世纪大空难》的文章,详细介绍一下1977年发生在西班牙的空难,向人民群众强调一下掌握一门外语的重要性。”

  现如今不仅仅是群众,就连个别领导干部都会批评学英语,纯属就是在崇洋媚外、赶时髦。

  “再加一个副标题,”江海右手点着左手的手掌:“飞行员同志,群众们有话对您说。”

  “就这么干,”江山笑着点头:“加个副标题。”

  “这事可得反复讲、经常提,”江海下令道:“不这么干得话,以后我连飞机都不敢坐了。”

  “你放心,”江山早想好了:“在文章的末尾处,我还会附上一张飞行用语的中英文对照表。”

  “噢~”

  兄弟俩相视一笑,携手走进了餐厅。

  每到这一时刻,江海都在庆幸自己能在新闻单位工作。

  很多时候,在为人民服务的同时,还顺带能为自己的个人生活保驾护航。

  “这周的周末扩版上,”江山边走边道:“我准备让李叔写一篇介绍卡桑德拉的文章。”

  “卡萨德拉是什么东西?”

  “不是东西,”江山:“跟潘多拉和美杜莎一样,都是古希腊的神话人物。”

  同样,江山也准备请李若诚把这几个挨个介绍一下。

  也让当今的群众听听故事,了解一下什么是潘多拉的盒子、美杜莎的眼睛……

  “哎呀,”江海笑道:“照这么下去,我们的《东方都市报》还真要考虑彻底扩版了。”

  “这就是迟早的事,”江山认为:“《东方都市报》不比专栏杂志,在刊登新闻的同时,什么都可以上,做大做强方能如鱼得水。”

  说话间,二位已经入席。

  此时,正是点心上桌的时候,胡啸很自然的就给江山盛了碗面:“和伱哥聊什么呢,这么久?”

  “报社的一点事,”江山接过面就开吃:“老大,我感觉那部电影的片名,您自己就能解决。”

  “怎么,”胡啸:“没想法?”

  江山摇摇头:“实在是想不出来。”

  “嗯,”胡啸点了点头:“其实……我已经想到了一个。”

  “什么?”

  “虎口脱险!”

  “虎口脱险?”江山双眼自然一亮:“妙啊!”

  就在胡啸准备和江山聊聊取名的思想斗争过程时,李谷壹和谷建芬端着酒杯走了过来:

  “小江啊,我们明天就要回燕京了,你还不赶紧和我俩喝一杯……”

  坐在对面的江海,默默瞧着老三跟前丰富多彩的敬酒对象。

  忽然间,他隐约感觉到一股媒体“恶”势力,正在逐渐茁壮成长……

  (本章完)